-
1 делать
facer\делать более редким spatiar\делать большие промежутки spatiar\делать борозды sulcar\делать вид simularaffectar\делать в меньшем масштабе miniaturisar\делать выговор reprimendar\делать выемку /прорез и т.д./ striar\делать горьким amarisar\делать заметки (на полях) glossar\делать замечание remarcar\делать зигзаги zigzagar\делать критические замечания (о чём-л.) commentar\делать набросок schizzar\делать назло despectar\делать необходимым necessitar\делать нечувствительным amortir\делать операцию operar\делать паузу pausar\делать перевязку bandar\делать плоским applanar\делать прозрачным clarar\делать складки rugar\делать современным actualisar\делать твёрдым affirmar\делать тёмным obscurar\делать туманным obscurar\делать ударение accentuar\делать упражнения для укрепления брюшного пресса facer le musculos abdominal\делать упрямым obstinar\делать успехи avantiarprogressar, progreder\делать чертёж minutar\делать ярче avivar\делаться facer se\делаться грубым asperar\делать(ся) твёрдым indurar. -
2 vaota
vaota сделать борозды, делать борозды, бороздить, пробороздить
сделать борозды, делать борозды, бороздить, пробороздить -
3 şırım
Iсущ.1. борозда:1) длинный прорез, глубокая черта, проведенная на поверхности почвы плугом или другим пахотным орудием. Şırımın dərinliyi глубина борозды, layı çevrilmiş şırım свальная борозда; геол. aşınma şırımı борозда выветривания, sovurma şırımı борозда выдувания, hamarlama şırımı борозда сглаживания2) углубление между грядами для прохода и для стока воды3) перен. продольное углубление на чём-л.; мед. ложбинка. Aorta şırımı аортальная борозда, gicgah şırımı височная борозда, beyin yarımkürələrinin şırımları борозды полушарий головного мозга, dəri şırımı борозда кожи2. полоса (узкий участок пахотной земли). Bir şırım yer полоса земли3. шрам (след на коже от зарубцевавшейся раны; рубец)IIприл. бороздовой, бороздной. Şırım təkəri бороздное колесо, şırımla suvarma бороздной полив, şırımla səpin бороздовой посев; şırım açmaq: 1. бороздить:1) вспахивая землю, делать борозды2) оставлять после себя следы, подобные бороздам, бороздкам; пробороздить; 2. исцарапать -
4 earth up
1) Сельское хозяйство: делать борозды, напахивать борозды, обкладывать землёй, окучивать2) Макаров: окапывать -
5 furrow
['fʌrəʊ]1) Общая лексика: борозда, бороздить, взбороздить, глубокая морщина, жёлоб, колея, морщина, морщить, нарезать борозды, пахать, пахотная земля, покрывать морщинами, углубление, фальц2) Геология: сбросовая линия или след, сбросовый след3) Морской термин: трещина в материковой отмели4) Медицина: бороздка5) Поэтический язык: бороздить (море и т.п.)6) Техника: канава (дренажная или ирригационная), канавка, царапина7) Сельское хозяйство: бороздовать8) Горное дело: вруб (при зарубке)9) Рыбоводство: борозда дробления10) Бурение: выемка, паз, продольная канавка11) Автоматика: глубокая царапина, задир, задирать, царапать12) Макаров: делать борозды, сбросовая линия, складка, бороздка (жернова), бороздка (канавка), след скольжения колеса (при торможении автомобиля) -
6 riefeln
гл.1) общ. делать борозды (в чем-л.)2) тех. рифлевать, желобить3) стр. зазубривать, офактуривать поверхность4) текст. делать волнистым, делать рифлёным, покрывать желобками, рифлить, мыкать (лён), счёсывать головки (льна)5) кож. наносить желобки6) дер. проводить бороздки -
7 vaota
сделать борозды, делать борозды, бороздить, пробороздить -
8 gutter
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > gutter
-
9 gutter
жёлоб; выемка; паз; канавка; кювет; лоток; водосточная канава; водоотвод; водосточный жёлоб; проф. ливнёвка; II делать рифления; делать борозды- gutter road - gutter stone -
10 rill
rɪl
1. сущ.
1) ручеек;
источник, родник Syn: stream
2) диал. канавка
3) астр. борозда на поверхности Луны
2. гл.
1) течь ручейком;
струиться образовывать ручеек
2) редк. делать борозды (между грядками) ручеек;
родник, источник - * erosion( сельскохозяйственное) струйчатая эрозия (астрономия) борозда на поверхности Луны - * pit лунный кратер течь ручейком, струиться образовывать ручеек rill ручеек;
родник, источник ~ течь ручейком;
струиться -
11 riefeln
vtделать борозды (в чём-л.); желобить -
12 rill
[rɪl]ручеек; источник, родникканавкаборозда на поверхности Лунытечь ручейком; струиться образовывать ручеекделать бороздыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rill
-
13 mantear
-
14 escalar
гл.1) общ. (взбираться, карабкаться) лазать, (взбираться, карабкаться) лазить, взобраться, влезать, залезать, залезть, лезть, перелезать, перелезть, карабкаться (на стену, на гору), нагнетать, взбираться, достигать высоких чинов2) разг. (подниматься) громоздиться, вскарабкаться (на стену; на гору), вскарабкиваться (на стену; на гору)3) воен. брать приступом4) тех. поднимать шлюз5) с.-х. делать борозды6) юр. совершить кражу со взломом -
15 rill
1. nounручеек; родник, источникSyn:stream2. verbтечь ручейком; струиться* * *1 (n) борозда на поверхности луны; источник; родник; ручеек2 (v) образовывать ручеек; струиться; течь ручейком* * *1) ручеек; источник, родник 2) канавка* * *[ rɪl] n. ручеек, родник, источник* * *1. сущ. 1) ручеек 2) диал. канавка 3) астрон. борозда на поверхности Луны 2. гл. 1) течь ручейком; струиться образовывать ручеек 2) редк. делать борозды (между грядками) -
16 stri
- striiпроводить полоски, делать бороздыСловарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > stri
-
17 strii
проводить полоски, делать бороздыСловарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > strii
-
18 ridge
rɪdʒ
1. сущ. что-л., имеющее форму двух пересекающихся наклонных поверхностей
1) гребень горы;
горный хребет;
водораздел
2) подводная горная гряда
3) конек крыши
4) гребень вспаханной земли между двумя бороздами
5) рубчик( на материи) ;
толстая кромка
2. гл. образовывать складки/борозды;
топорщиться горный кряж, горный хребет;
гряда гор водораздел гребень горы рубчик (на материи) ;
толстая кромка край;
ребро( монеты) спинка( носа) (архитектура) конек;
коньковый брус - * roof двускатная крыша( горное) сводчатая кровля выработки (сельскохозяйственное) гребень (борозды) ;
свальная борозда - * buster культиватор для разделки гребней - * planting гребневой посев (метеорология) гребень высокого давления (техническое) прилив образовывать складки, морщить;
топорщить собираться в складки;
морщиться, топорщиться делать конек на крыше (сельскохозяйственное) нарезать борозды (сельскохозяйственное) окучивать ridge гребень горы;
горный кряж, хребет;
гряда гор;
водораздел ~ грядка;
гребень борозды ~ конек (крыши) ~ образовывать складки или борозды;
топорщиться ~ подводная скала ~ рубчик (на материи) ;
толстая кромка;
край, ребро -
19 score
skɔ:
1. сущ.
1) зарубка, бороздка, метка;
черта Syn: cut I
2., notch
1., mark II
1.
2) а) счет (финансовый) б) сумма долга, задолженность( в лавке, ресторане и т. п.) Syn: indebtedness
3) счет очков (в игре) by a score ≈ со счетом a score stands ≈ счет... (далее следует указание конкретных цифр) the score stood five to three ≈ счет был пять-три the score stood five≈three ≈ счет был пять-три the score stood at five to three ≈ счет был пять-три How does the score stand? ≈ Какой счет? close score even score lopsided score
4) а) недовольство, зависть Syn: grudge
1. б) сл. острота на чужой счет
5) удача what a score!
6) а) два десятка a score or two of instances ≈ несколько десятков примеров Syn: twenty б) множество из двадцати предметов (часто используется в сочетании с количественными числительными) fourscore ≈ восемьдесят в) бесконечно большое число г) вес в 20 или 21 фунт
7) крим., сл. двадцать долларов When they robbed me, I had about a score on me. ≈ Когда меня хотели ограбить, при мне было где-то долларов двадцать.
8) мн. множество
9) а) основание, причина on that score ≈ на этот счет, в этом отношении Syn: reason
1., ground I
1. б) главный момент;
загвоздка, камень преткновения 'What's the score about Havildar Baksh?' 'He's a prisoner.' (P. Scott) ≈ 'А какие проблемы с Хавилдаром Бакшем?' 'Он в тюрьме.' Syn: subject
1., topic
10) а) муз. партитура full score ≈ полная партитура orchestra score ≈ оркестровая партитура piano score ≈ переложение для фортепиано vocal score ≈ клавир б) музыка к спектаклю или кинофильму в) полное описание рисунка танца в терминах хореографии ∙ to go off at full score, to start off from score ≈ ринуться, с жаром начинать( что-л.) to make a score off one's own bat ≈ сделать что-л. без помощи других pay off old scores settle old scores wipe off scores
2. гл.
1) а) делать зарубки, отметки;
отмечать;
оставлять глубокие следы (тж. перен.) б) делать глубокие (параллельные) разрезы (в кулинарии)
2) а) засчитывать (тж. score up) б) подсчитывать очки, вести счет( в игре) to score against a team ≈ вести счет не в пользу команды they scored five points against the visiting team ≈ они выигрывали с перевесом в пять очков у команды гостей she scored ten points for her team ≈ она принесла десять очков своей команде
3) а) проводить линию, черту б) спец. вычеркивать The passage of the will concerning my cousin was scored out. ≈ Тот абзац завещания, в котором говорилось о наследстве, оставленном моему двоюродному брату, был вычеркнут.
4) записывать в долг
5) а) выигрывать, одерживать победу( особ. в соревновании) б) иметь успех, добиваться успеха A new performance scored a great success. ≈ Новая постановка имела большой успех.
6) амер. бранить
7) муз. оркестровать The piece is scored for piano, strings, and drums. ≈ Эта пьеса оркестрована для пианино, струнных инструментов и барабанов. ∙ score off score out score over score under score up счет;
долг, задолженность ( обыкн. в баре и т. п.) - to run up a * at a grocery задолжать бакалейной лавке - to pay /to settle/ a * расплачиваться, платить долги - to reckon the * подсчитать долги (за что-л., взятое в кредит) счеты - to pay (off) /to settle, to wipe off/ a * свести счеты с кем-л. - to quit *s with smb. расквитаться с кем-л. - to pay off /to settle/ old *s свести счеты (с кем-л.), отплатить за старые обиды - I have some old *s to settle with that fellow у меня старые счеты с этим человеком (спортивное) счет;
количество набранных очков - an even /tied/ * ничейный счет - a close * счет при незначительном преимуществе одной стороны - what's the * now? какой сейчас счет? - to keep (the) * вести счет - to make a good * сыграть с хорошим счетом - there was no * счет не был открыт - his best * this season его лучший результат в этом сезоне - the * in the tennis final was 6 to 4 финальная партия по теннису закончилась со счетом 6:4 (разговорное) реальное положение вещей;
истинные факты;
точная информация - to know the * знать истинное положение;
знать что к чему - what's the * on finding a cancer cure? каковы перспективы открытия способа излечения рака? (американизм) оценка, отметка( на экзамене и т. п.) причина, основание - on what *? по какой причине?, в какой связи? - on the * of smth. по какой-л. причине, вследствие чего-л. - to be rejected on the * of ill health быть недопущенным (куда-л.) по состоянию здоровья - to reject smth. on the * of absurdity отвергать что-л. как нелепость - on that * по этой причине;
в этом отношении, на этот счет - make yourself easy on that * в этом отношении вы можете быть спокойны - I have no doubts on that * на этот счет у меня нет никаких сомнений два десятка - some two * words примерно сорок слов - a * of people десятка два людей - three * and ten (библеизм) семьдесят лет( употр. тж. для обозначения нормальной продолжительности человеческой жизни) - by the * десятками - such examples are to be found by the * можно найти десятки таких примеров множество - *s of times много раз, часто - people came in /by/ *s люди приходили сотнями - for a * of reasons по многим причинам, по ряду причин двадцать или двадцать один фунт (единица веса, обыкн. при взвешивании свиней или быков) компонент сложных слов со значением двадцать - fivescore сто, сотня - fourscore and seven years ago восемьдесят семь лет тому назад( разговорное) удачная реплика, острота - to make a * уязвить( противника) - he is given to making cheap *s он любитель отпускать дешевые остроты на чужой счет - to be quick at making a * off an awkward heckler быстро отпарировать неприятную реплику - to be clever at making *s off people who interrupt him уметь осадить тех, кто пытается прерывать его (речь) (разговорное) удача;
победа;
удачный ход, шаг - that was an easy * это была легкая победа - what a *! какая удача! глубокий след, рубец - numerous deep *s много глубоких зарубок - *s on rock царапины /борозды/ на поверхности скалы - the *s of the whip showed on his back на его спине были рубцы от ударов бичом - deep *s of pain and sorrow( on his face) глубокие следы страдания и горя (на его лице) - lightning has made *s in the mountain side молния оставила шрамы на склоне горы (техническое) зарубка;
задир;
метка - the *s in a bearing задир подшипника линия, черта ( обыкн. проведенная чернилами, карандашом - to make a * through a name with a pen перечеркнуть фамилию чернилами (музыкальное) партитура - vocal * клавир - piano * переложение партитуры для фортепьяно - miniature /pocket/ * карманная партитура - full * симфоническая партитура музыка к кинофильму музыка к спектаклю линия, черта, граница линия старта > to make a * off one's own bat сделать что-л. без посторонней помощи > to start off from *, to go off at /full/ * ринуться вперед (о лошади) ;
с жаром начинать что-л. (особ. разговор на любимую тему) > death pay all *s (пословица) смерть все спишет выигрывать, получать преимущество;
получать, набирать очки - to * an advantage получить преимущество - to * a goal (спортивное) забить гол - to * a hit (военное) поражать цель( бомбой или снарядом) - to * a point (спортивное) получить очко;
одерживать победу (в чем-л.) ;
добиться своего - to fail to * (спортивное) не открыть счета;
проиграть - neither side *d ни та, ни другая команда /сторона/ не открыла счета, команды сыграли вничью - our team failed to * нашей команде не удалось выиграть - to * the tries( спортивное) завершить атаку голом - to * no tricks( карточное) не взять ни одной взятки - to * at smb.'s expense выигрывать за чей-л. счет /в ущерб кому-л./ - you have *d вам повезло /посчастливилось/ забить мяч в ворота (футбол) ;
забросить мяч в корзину (баскетбол) ;
забросить шайбу (хоккей) подсчитывать очки, вести счет (часто * up) - will you *? вы будете вести счет? вести счет уколов и ударов (фехтование) засчитываться, считаться в очках одержать победу;
добиться успеха - to * with a woman (сленг) добиться успеха у женщины, овладеть женщиной - a comedy scoring a great success комедия, пользующаяся большим успехом - that's where he *s здесь он не имеет соперников;
это его сильное место делать зарубки, пометы;
отмечать, оставлять глубокие царапины, следы - a mountain side *d by torrents склон горы, изрезанный стремительными потоками - rocks *d by glacial action скалы со следами работы ледника - a face *d with scars лицо, покрытое шрамами проводить линию, черту ( обыкн. чернилами, карандашом) - to * a passage in a book отчеркнуть какое-л. место в книге - the page was *d with underlinings страница была исчеркана - to * smth. down помечать, отмечать что-л. - to * smth. out вычеркивать /перечеркивать/ что-л. - the name and date were *d out фамилия и дата были вычеркнуты - to * a word under подчеркнуть( какое-л.) слово( кулинарное) делать насечки (на мясе и т. п.) (американизм) ставить отметки, оценки (на экзамене и т. п.) ;
оценивать( работы, ответы и т. п.) (американизм) (разговорное) бранить, резко критиковать;
намылить голову - newspapers *d him severely for the announcement газеты резко критиковали его за это заявление - he *d me like anything он разнес меня в пух и прах( музыкальное) оркестровать;
аранжировать, перелагать - he *d one quintet for two violas and another for two trombones он переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух виолончелей ~ муз. партитура;
to go off at full score, to start off from score ринуться, с жаром начинать (что-л.) ~ sl. острота на чужой счет;
he is given to making scores он любит острить на чужой счет ~ счет очков (в игре) ;
to keep the score вести счет to make a ~ off one's own bat сделать (что-л.) без помощи других ~ причина, основание;
on the score of по причине;
on that score на этот счет, в этом отношении ~ причина, основание;
on the score of по причине;
on that score на этот счет, в этом отношении overall ~ вчт. общая оценка to pay off( или to settle, to wipe off) old ~s свести счеты score амер. бранить ~ выигрывать;
иметь успех;
to score a point выиграть очко;
to score an advantage( a success) получить преимущество (достигнуть успеха) ~ два десятка;
three score and ten семьдесят лет (в библии - нормальная продолжительность человеческой жизни) ~ делать зарубки, отметки;
отмечать;
оставлять глубокие следы (тж. перен.) ~ записывать в долг ~ зарубка, бороздка, метка;
черта ~ засчитывать (тж. score up) ;
вести счет (в игре) ~ pl множество;
scores of times много раз ~ муз. оркестровать;
score off разг. одержать верх;
score out вычеркивать;
score under подчеркивать ~ муз. партитура;
to go off at full score, to start off from score ринуться, с жаром начинать (что-л.) ~ причина, основание;
on the score of по причине;
on that score на этот счет, в этом отношении ~ счет, задолженность (в лавке, ресторане и т. п.) ~ счет очков (в игре) ;
to keep the score вести счет ~ удача;
what a score! повезло! ~ выигрывать;
иметь успех;
to score a point выиграть очко;
to score an advantage (a success) получить преимущество (достигнуть успеха) ~ выигрывать;
иметь успех;
to score a point выиграть очко;
to score an advantage (a success) получить преимущество (достигнуть успеха) ~ муз. оркестровать;
score off разг. одержать верх;
score out вычеркивать;
score under подчеркивать a ~ or two of instances несколько десятков примеров ~ муз. оркестровать;
score off разг. одержать верх;
score out вычеркивать;
score under подчеркивать ~ sl. острота на чужой счет;
he is given to making scores он любит острить на чужой счет ~ муз. оркестровать;
score off разг. одержать верх;
score out вычеркивать;
score under подчеркивать ~ pl множество;
scores of times много раз ~ муз. партитура;
to go off at full score, to start off from score ринуться, с жаром начинать (что-л.) ~ два десятка;
three score and ten семьдесят лет (в библии - нормальная продолжительность человеческой жизни) you have ~d вам повезло;
we scored heavily by it это нам было очень кстати ~ удача;
what a score! повезло! you have ~d вам повезло;
we scored heavily by it это нам было очень кстати -
20 ridge
1. [rıdʒ] n1. 1) горный кряж, горный хребет; гряда гор2) водораздел2. гребень горы3. рубчик ( на материи); толстая кромка4. край; ребро ( монеты)5. спинка ( носа)6. архит. конёк; коньковый брус7. горн. сводчатая кровля выработки8. с.-х. гребень ( борозды); свальная борозда9. метеор. гребень высокого давления10. тех. прилив2. [rıdʒ] v1. 1) образовывать складки, морщить; топорщить2) собираться в складки; морщиться, топорщиться2. делать конёк на крыше3. с.-х.1) нарезать борозды2) окучивать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПАХОТА — обработка земли плугом или сохою под посев. Одна из тяжелейших работ русских земледельцев. Существовали два основных вида пахоты. Первый когда пахали косулей или сохой «в свалку» (иначе это называлось «поле во гряды пашут»), то есть получались… … Русская история
Бороздить — несов. перех. и неперех. 1. перех. Вспахивая землю, делать борозды [борозда 1.]. отт. перен. Прорезать какую либо поверхность во множестве или в различных направлениях (о дорогах, оврагах, о морщинах). 2. неперех. Двигаясь, оставлять за собою… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
История Рима — Рим в 753 году до н. э. История Рима охватывает 2800 лет существования города, который вырос из маленькой итальянской деревни, появившейся в IX веке до н. э. Сегодня это … Википедия
бороздить — зжу, здишь; нсв. что. 1. (св. взбороздить). Вспахивая землю, делать борозды (1 зн.). 2. (св. пробороздить). Двигаясь, оставлять после себя следы в виде борозд. Б. лыжами снег. 3. Пересекать, прорезать какую л. поверхность во множестве, в разных… … Энциклопедический словарь
бороздить — зжу/, зди/шь; нсв. см. тж. бороздиться что 1) (св. взборозди/ть) вспахивая землю, делать борозды 1) 2) (св. проборозди/ть) Двигаясь, оставлять после себя следы в виде борозд. Борозди/ … Словарь многих выражений
КРАНИО-ЦЕРЕБРАЛЬНАЯ ТОПОГРАФИЯ — КРАНИО ЦЕРЕБРАЛЬНАЯ ТОПОГРАФИЯ, проекция на поверхности черепа различных долей мозга, извилин, борозд, пограничных пунктов между различными долями и извилинами мозга (височная, теменная и затылочная) и наконец проекция отдельных центров мозга.… … Большая медицинская энциклопедия
МОЗЖЕЧКОВО-МОСТОВОЙ УГОЛ — (Klein hirnbruckenwinkel, angle ponto cerebelleuse, по нек рым angle ponto bulbo cerebelleuse) занимает своеобразное место в невропатологии, неврогистопатологии и неврохирургии. Названием этим обозначается угол между мозжечком, продолговатым… … Большая медицинская энциклопедия
ГОЛОВНОЙ МОЗГ — ГОЛОВНОЙ МОЗГ. Содержание: Методы изучения головного мозга ..... . . 485 Филогенетическое и онтогенетическое развитие головного мозга............. 489 Bee головного мозга..............502 Анатомия головного мозга Макроскопическое и… … Большая медицинская энциклопедия
ОГОРОД — ОГОРОД. Индивидуальное и коллективное огородничество помогает обеспечить население ценными продуктами питания картофелем и овощами (особенно свежими). Кроме того, работы на домашнем огороде служат своеобразным отдыхом для людей, работающих на… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Аполлон-15 (работа на Луне) — Приложение к статье Аполлон 15 Лунный модуль «Аполлона 15» «Фалкон» (англ. Falcon сокол) совершил посадку на юго восточной окраине Моря Дождей, у отрогов лунных Апеннин, вблизи каньона Хэдли Рилл. Астронавты Дэвид Скотт (командир… … Википедия
Плуг — … Википедия